ستار تايمز الجزائر

أأهلا وسهلا أيها الزائر الكريم في منتدى ستار تايمز الجزائر
منتدانا المتواضع
إن لم تكن مسجلا معنا فيشرفنا إنضمامك لنــا
وشكرا

كل ماهو جديد في مجال الحاسوب لكل العرب ساعدوا في التطوير


    اغنية رومنسية مترجمة الى العربية

    شاطر

    ابن سطيف
    عضو
    عضو

    ذكر عدد الرسائل : 271
    العمر : 32
    نقاط التميز : 5
    تاريخ التسجيل : 06/06/2009

    اغنية رومنسية مترجمة الى العربية

    مُساهمة من طرف ابن سطيف في 2009-06-17, 17:06

    Et si tu n'existais pas


    و إذا لم تكوني موجودة


    Dis-moi pourquoi j'existerais?


    قولي لي لماذا وجودي في الخلق


    Pour traîner dans un monde sans toi


    حتَى أبقى في عالم بدونك


    Sans espoir et sans regret


    دون أمل و دون حسرة


    Et si tu n'existais pas


    و إذا لم تكوني موجودة


    J'essayerais d'inventer l'amour


    كنت حاولت إختلاق الحبَ


    Comme un peintre qui voit sous ses doigts


    مثلما يرى الرَسَام من تحت أصابعه


    Naître les couleurs du jour


    ولادة ألوان النَهار


    Et qui n'en revient pas


    لكن دون أن يعود


    Et si tu n'existais pas


    و إذا لم تكوني موجودة


    Dis-moi pour qui j'existerais?


    قولي لماذا وجودي في الخلق؟


    Des passantes endormies dans mes bras


    مع عابرات بين أحضاني


    Que je n'aimerais jamais


    مع إستحالة فرضيَة محبَتهنَ بتاتا


    Et si tu n'existais pas


    و إذا لم تكوني موجودة


    Je ne serais qu'un point de plus


    لن أكون سوى نقطة إضافيَة


    Dans ce monde qui vient et qui va


    في هذا العالم الذي يأتي و يروح


    Je me sentirais perdu


    كنت سأشعر بنفسي ضائعا


    J'aurais besoin de toi


    و لكنت شعرت بالحاجة إليك



    Et si tu n'existais pas


    و إذا لم تكوني موجودة


    Dis-moi comment j'existerais?


    قولي لي كيف كان سيكون وجودي


    Je pourrais faire semblant d'être moi


    ربَما كنت سأحاول أن أكون أنا


    Mais je ne serais pas vrai


    و لكن لن أكون حقيقيَا


    Et si tu n'existais pas


    و إذا لم تكوني موجودة


    Je crois que je l'aurais trouvé


    أظنَ أنَني كنت سأجده


    Le secret de la vie, le pourquoi


    سرَ الحياة ، الكينونه


    Simplement pour te créer


    اللذي هو : فقط خلقك من العدم


    Et pour te regarder


    للـنـَـظــر و التـَطلَع إليك




    Et si tu n'existais pas


    و إذا لم تكوني موجودة


    Dis-moi pourquoi j'existerais?


    قولي لي لماذا وجودي في الخلق


    Pour traîner dans un monde sans toi


    حتَى أبقى في عالم بدونك


    Sans espoir et sans regret


    دون أمل و دون حسرة


    Et si tu n'existais pas


    و إذا لم تكوني موجودة


    J'essayerais d'inventer l'amour


    كنت حاولت إختلاق الحبَ


    Comme un peintre qui voit sous ses doigts


    مثلما يرى الرَسَام من تحت أصابعه


    Naître les couleurs du jour
    ولادة ألوان النَهار


    Et qui n'en revient pas




    لكن دون أن يعود



    عنوان الاغنية

    et si tu n'existais pas

    للمغني

    joe dassin
    avatar
    benahcene
    Admin
    Admin

    ذكر عدد الرسائل : 481
    الموقع : http://www.startimesdz.alafdal.net
    نقاط التميز : مدير المنتدى
    تاريخ التسجيل : 30/06/2008

    رد: اغنية رومنسية مترجمة الى العربية

    مُساهمة من طرف benahcene في 2009-06-17, 17:12

    أغنية جميلة شكرا


    __________________________________________________


    حقيبة المسلم
    avatar
    ريوم
    Admin
    Admin

    انثى عدد الرسائل : 614
    العمر : 29
    نقاط التميز : عضو لا يمكن تقييمه
    تاريخ التسجيل : 06/05/2009

    رد: اغنية رومنسية مترجمة الى العربية

    مُساهمة من طرف ريوم في 2009-06-17, 17:17

    أشكرك روعة ننتظر جديدك


    __________________________________________________

      الوقت/التاريخ الآن هو 2018-09-20, 14:05